Logo -

Serbska synchronizacija z pomocu KI

Sej awtomatisce serbski přełožk němskich powěsćow stworić? Smy to za was wuspytali!

Sće sej hižo raz němske powěsće Tagesschau serbsce naposkali? Z pomocu tak mjenowaneho KI-dubbing je to móžno. Smy to raz za was wuspytali. Wšitko je so awtomatizowane přełožiło. A wuslědk docyła njeje tak hubjeny! Abo što mysliće?

Wužiwali smy za to sćěhowace technologije:
Open AI/Whisper (Open Source): za awtomatiske napisanje rěčaneho němskeho teksta
sotra.app: za přełožk němskeho teksta do serbšćiny
bamborak: za awtomatiske přečitanje přełoženeho serbskeho teksta (dwaj hłosaj)

Wšitke technologije su swobodnje přistupne. Cheće-li to sami raz wuspytać, pohladajće raz do žórła aplikacije: https://github.com/ZalozbaDev/open-dubbing

Kotry wideo dyrbimy za was raz přełožić?

Felizitas Birkhofenowa

Felizitas Birkhofenowa

Sym digiserbowka, medijowa informatikarka a přistajena pola Załožby za serbski lud we wobłuku marketing a zjawnostne dźěło.
dalše profile

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Logo -
Serbja w digitalnym swěće

Webstronu přepytać

X

Tute wobsahi nimamy hišće w hornjoserbšćinje. Chceš nam z přełožkom pomhać? Potom załož sej wužiwarski konto.