Logo -

Jitsi Meet w hornjoserbskej rěči přistupny

Software za widejowe konferency Jitsi Meet móžeće nětko tež hornjoserbsce posłužować. Program znajeće zawěsće hižo ze serbskich digitalnych zarjadowanjow, kaž n.př. ze schadźowanki, Jolki, Digiserba a druhich.

Software za widejowe konferency Jitsi Meet móžeće nětko tež hornjoserbsce posłužować. Program znajeće zawěsće hižo ze serbskich digitalnych zarjadowanjow, kaž n.př. ze schadźowanki, Jolki, Digiserba a druhich.

“Nowu rěč w Jitsi Meet integrować je poměrnje lochko, dokelž je software swobodnje přistupna (opensource). Trěbnje je jenož přełožk wšitkich pomjenowanjow programa. Jako tutón w hornjoserbšćinje předležeše, smy próstwu wo přiwzaće rěče do systema stajili. Na integraciju samu čakachmy potom jenož někotre dny.” rozkładźe Daniel Zoba, społnomócnjeny za digitalizaciju pola Załožby za serbski lud. Ideja a prěnje přełožki nastachu w času, hdyž bě corony dla SKI w Budyšinje zawrjena a so přistajeni alternatiwnje z tutej temu zaběrachu.

Jitsi Meet je swobodny program, zadarmo a lochko we wužiwanju. Software móže so jako app abo cyle bjez instalacije hnydom we webbrowseru wužiwać. Hornjoserbski powjerch móžeće sej potom w nastajenjach zarjadować. Wo delnjoserbski přełožk so załožba prócuje.

Link k Jitsi Meet: https://meet.jit.si/

Gregor Hönig

Gregor Hönig

Geschäftsführer und Coder bei Spreedesign Bautzen: Kreative Marketingagentur mit Fokus auf Webdesign, Online-Marketing und maßgeschneiderten Lösungen für digitales Wachstum.
dalše profile

Logo -
Serbja w digitalnym swěće

Webstronu přepytać

X

Tute wobsahi nimamy hišće w hornjoserbšćinje. Chceš nam z přełožkom pomhać? Potom załož sej wužiwarski konto.