W interviewje z lokalnym powěsćowym sćelakom Lausitzzwelle je Daniel Zoba, społnomócnjeny za digitalizaciju pola Załožby za serbski lud, serbske rěčne technologije předstajił. Wón předstaji najprjedy aktualny staw simultaneho přełožowarja (Serbski webcaptioner), rysuje wužadanja předewšěm při wobstaranju treningowych datow za KI-model a pokaza awtomatisce zestajene němske podtitule serbskich kemšow z Chrósćic, kiž so na Youtube streamuja. Nimo toho rozprawja, kak je k tomu dóšło, zo Youtube hornjo- a delnjoserbšćinu podpěruje.
Přinošk móžeće sej z klikom na wobraz w YouTube wobhladać: